Častni pokrovitelji nagrade Fabjana Hafnerja so predsednik Republike Slovenije Borut Pahor, veleposlanik Republike Nemčije v Sloveniji Klaus Riedel, predsednik Goethe-Instituta e.V. prof. dr. h.c. Klaus-Dieter Lehmann in deželni glavar zvezne dežele Koroške Dr. Peter Kaiser.
NAGRADA
Nagrada Fabjana Hafnerja za leto 2019 za izjemen prevod iz nemškega v slovenski jezik bo podeljena novembra 2019 v okviru Slovenskega knjižnega sejma za izredne dosežke na področju prevajanja proze, esejev, poezije ter otroške in mladinske književnosti (celotno nemško govorno področje). Nagrada zajema enomesečno štipendijo za ustvarjanje na rezidenci Literarisches Colloquium Berlin (vključno s potnimi stroški ter štipendijo v višini 2000 evrov) in branje s pogovorom v Musil-Institutu.
STROKOVNA KOMISIJA
Za najboljši prevod bosta glasovali dve strokovni komisiji. O najboljšem prevodu iz nemškega v slovenski jezik odloča slovenskogovoreča strokovna komisija, o najboljšem prevodu iz slovenskega v nemški jezik pa nemškogovoreča strokovna komisija.
PRIJAVA
Prijavna dokumentacija vsebuje življenjepis, bibliografijo prevajalca/-ke in delo v izvirniku in prevodu, ki je izšlo v letih 2016–2019 in je s področja leposlovja: proza, esejistika, poezija ter otroška in mladinska književnost. V poštev pridejo dela iz celotnega nemškega govornega prostora. Vsak/-a prevajalec/-ka se lahko prijavi samo z enim prevedenim delom. Prijavo lahko pošlje bodisi prevajalec/-ka sam/-a bodisi jo pošlje založba, ki je delo izdala.
Prosimo, da pošljete prijavno dokumentacijo s priporočeno pošto na naslov: Goethe-Institut Ljubljana (dr. Urban Šrimpf), Mirje 12, 1000 Ljubljana in na e-naslov kultur-ljubljana@goethe.de.
Rok za oddajo prijave: 25. avgust 2019.
O rezultatih izbora bodo kandidati obveščeni po 10. novembru 2019.
Kontaktna oseba v primeru vprašanj je dr. Urban Šrimpf: 01 3000 314; urban.srimpf@goethe.de.
Nagrada v obratno smer – za najboljši prevod iz slovenščine v nemščino – bo podeljena na Leipziškem knjižnem sejmu marca 2020. Prijave bodo odprte predvidoma jeseni.